Воскресенье, 19.05.2024, 07:45
Все для школьника
Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта
Категории каталога
А [22] Б [32] В [11]
Г [24] Д [15] Е [6]
Ж [3] З [9] И [8]
К [8] Л [2] М [0]
Н [0] О [0] П [0]
Р [0] С [0] Т [0]
У [0] Ф [1] Х [0]
Ц [0] Ч [0] Ш [0]
Щ [0] Э [0] Ю [0]
Я [0]
Наш опрос
Вернетесь сюда?
Всего ответов: 519
Главная » Статьи » Биографии » Г

Гнедич Н.И.
Гнедич Николай Иванович (1784 - 1833), поэт, переводчик.
Родился 2 февраля (13 н.с.) в Полтаве в небогатой дворянской семье.
В 1793 был принят в Полтавскую духовную семинарию, затем учился в Харьковском коллегиуме, после окончания которого поступил в 1800 в Благородный пансион при Московском университете. Всегда учился с большим интересом, много времени уделял древнегреческому языку и литературе. С юного возраста становится известен переводами французских пьес. В 1802 уезжает в Петербург, где получает довольно скромную должность чиновника в Департаменте народного просвещения.
Литературные интересы и хорошее знание древнегреческого и нескольких европейских языков рано определили его путь переводчика. Он выступал как с переводами, так и с оригинальными стихотворениями в журналах, издававшихся членами Вольного общества любителей наук и художеств, с которыми он сблизился.
Начиная с 1811 долгие годы служил в Императорской публичной библиотеке, не прерывая занятий литературным творчеством. Наиболее известны были его стихотворения Общежитие (вольный перевод с французского оды Тома, 1804), Перуанец к испанцу (1805), перевод трагедии Вольтера Танкред (1810).
В 1807 Гнедич приступил к переводу Илиады Гомера, в которой он находил все стороны жизни героической. Этому труду он отдал 20 лет. Чтобы перевести поэму, ему пришлось изыскать внутренние возможности русского стиха, способного выразить смысл и дух античных образов, античного миропонимания и мировидения. Он остановился на русском гекзаметре, как размере, способном передать стих Гомера.
В памяти последующих поколений Гнедич остался прежде всего как автор первого полного поэтического перевода Илиады. С именем Гнедича, - писал Белинский, - соединяется мысль об одном из тех великих подвигов, которые составляют вечное приобретение и вечную славу литератур. Перевод Илиады Гнедича на русский язык есть заслуга, для которой нет достойной награды.
После опубликования Илиады Гнедич выпустил сборник стихотворений (1832), в который вошли 77 произведений, написанных в последние годы жизни.
После тяжелой болезни 3 февраля (15 н.с.) 1833 Н. Гнедич скончался.
Категория: Г | Добавил: Ruta (03.12.2007)
Просмотров: 439 | Рейтинг: 4.5/2 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz